Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
All of this is making for complex calculations on both sides.
In climate science, the target is used as the basis for complex calculations, especially to determine target-compatible carbon budgets and emissions reduction paths.
Similar(57)
As there are two FFTs with N outputs, the overall required number of complex calculations for interference term reconstruction per iteration is equal to 4N 2. Meanwhile in the proposed scheme, we modify this complexity-expensive structure into a mathematically equivalent but low complexity structure.
Dr. Pieper said they had used more than 133,000 processors for their complex calculations.
There may also be a need for some complex calculations to be carried out.
In the traditional client server mode of operation thin clients call a server for performing complex calculations or to obtain data from a centralized database.
Bitcoin receives criticism for its "mining" mechanic, whereby users are given bitcoins for doing the complex calculations which enable the currency to operate.
Especially for problems requiring complex calculations to find the optimal solution, the present method can provide a straightforward suboptimal solution.
Because supercomputers can run programs much faster, they are often used at academic and research institutions to handle complex calculations for engineering, chemistry and other science projects, for example, climate models.
Given the complex calculations for individual assessment of blood pressure in practice, a Blood Pressure Calculator has been developed based on the fitted models of blood pressure from this study.
For instance, Ditzel says, browsing the Web is a fairly straightforward computing task that doesn't usually require any of the complex calculations for which a chip's floating point unit has been designed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com