Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
His case remains under investigation and there is no set timetable for completion". Over the following weeks, Mr. Vance said he made numerous written requests — for a lawyer, for blankets, for paper to write letters home.
The development project, in a 308-acre urban renewal area designated in 1964, is slated for completion over the next decade and is expected to bring thousands of middle-income residents, a Super Stop & Shop, a new elementary school and other amenities to the area.
Nick King, from Network Rail, said the repair of the landslip at Whatlington was due for completion over the weekend but engineers working on the line had seen further movement on the embankment.
Eligible patients were mailed a symptom diary for completion over the two weeks prior to their randomization appointment.
4 26 Parents were also given a first prospective symptom diary for completion over the following month.
Shortly after recruitment, study participants were invited to attend a health check at which a 7-day diet diary was provided for completion over the next week.
Similar(53)
But as I crossed the Delaware River and left Pennsylvania behind, an eagerness for completion surged over me.
The Diabetes Manual consists of a 2-day training event for practice nurses, a 230 page workbook for recommended completion over a 12 week period, 2 audio tapes and a telephone support component.
Earlier plans had called for completion of the hand-over by the end of this year.
To some extent, that reflects the long lives of some projects; a project can stay under construction for years, with those paying for it choosing completion over abandonment even if the market demand for the construction would no longer justify starting a project.
The NIF Project is over 93% complete and scheduled for completion in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com