Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Significance between groups was done using Post Hoc Test (LSD) p1: p value for comparing between Control and TBT treated groups p2: p value for comparing between Control and TBT + GTE groups p3: p value for comparing between TBT treated and TBT + GTE groups *: Statistically significant at p ≤ 0.05.
The analytical solution is used for comparing between models, validating of numerical solutions, as well as for estimating the hydraulic parameters.
The subsequent data were then checked for normality using both Anderson-Darling test (for comparing distribution functions) and Jaques-Bera test (for comparing between kurtosis and skewness of a function).
The values in this table are descriptive, not for comparing between groups.
This method was useful for comparing between habitats because it is unbiased with respect to species richness [36], [38].
Although such estimators may either underestimate [23] or over estimate actual species richness, particularly in samples with high numbers of rate species [85], they are still useful for comparing between sampling methods and strata.
Similar(40)
As a widely-used statistic method for comparing between-group information, the multivariate analysis of variance (MANOVA) is applied to observe whether there were differences of the antibacterial activities of multi-regional S. miltiorrhizae on E. coli.
The Kruskal-Wallis test was applied for comparing between-group differences.
For this study, we use the distance function which is suitable for comparing similarity between SAX strings, min_dist[14].
Chi-squared test, Fisher's exact test and Mann Whitney test were used for comparing results between the two groups.
Duncan's multiple range test was used to compute LSD values for comparing differences between pairs of treatment means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com