Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There are plans for common facilities.
Photovoltaic panels are planned atop carports, and are expected to provide 80 percent of the energy needed for common facilities like meeting rooms.
Similar(57)
However, the divide that exists in technologies, working culture, requirements, and vested interests of the participating countries will hinder implementation of any global project.…To tackle such problems, time and funding for preparation of common facilities at each collaborating unit should be provided before the project starts.
The same standard would also apply to fees charged for the use of common facilities, he said.
And speaking of partnerships, Beckett expects that the network and the Centre for Stem Cell Research will collaborate, with the latter providing the physical space and common facilities for stem cell investigators who belong to both organizations.
Common facilities included a gym and a small garden, and the modules were equipped with the new European and Russian exercise and training equipment for biomedical research.
Participants randomised to the intervention group will attend bi-weekly, 30-minute sessions of supervised exercise, standardised across all clusters in a common facility area for a duration of six weeks.
Eligible retirement villages will be those in the metropolitan area of Sydney, Australia, that: have at least 60 independent (self-care) residents; have a common facility area suitable for dance classes; and are not offering dance classes.
The Commons facilities should be more family friendly.
Therefore, the success has enabled the population who visit primary care facilities for common ailments to have reliable access to essential medicines after 2009.
In contrast most sought treatment for common conditions at local health facilities.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com