Suggestions(1)
Exact(3)
In the phase II of feasibility study till 2005, a system design for commercialized fast reactor for sodium cooling was achieved.
These guidelines are referred from "Elevated Temperature Structural Design Guide for Commercialized Fast Reactor FDSS)".
To certify the design concepts through evaluation of the structural integrity of FR plants, the research and development of the "Elevated Temperature Structural Design Guide for Commercialized Fast Reactor FDSS)" is recognized as an essential theme.
Similar(55)
You've blasted corporate America for "commercializing everything it touches".
Google is quiet about what if any plans it has for commercializing its vast store of query information.
Lawyers and consumer advocates have harshly criticized educators for "commercializing the schools" and sending poor dietary messages to children.
He made no apologies for commercializing the art field, comparing himself to million-sellers in, say, music and literature.
Genentech, based in South San Francisco, will be primarily responsible for commercializing the OSI drug in the United States, but OSI and Genentech will share the marketing and sales costs and the profits.
A decision by Johnson & Johnson, the giant health care conglomerate, to sue the American Red Cross last year for commercializing the Red Cross symbol may be turning into a bit of a disaster for the company.
Professor Firestein, who is periodically consulted by perfume companies as well, acknowledges that adding scents to entertainment products would not have been his first choice for commercializing olfactory research, but he is enthusiastic nonetheless.
"If we deviate from the critical path for commercializing C.C.S. technology and do not build large-scale demonstration plants, it will take longer to drive down the technology cost curve, and significantly increase delivered electricity costs," Alstom said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com