Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Increase ownership of properties which have attractive alternatives for commercial usage.
For commercial usage and licensing information, please contact Columbia Technology Ventures (E-mail: [email protected]; Web site: http://techventures.columbia.edu/).edu/
Fry, having discovered that the squares could easily be used to mark pages without marring the paper underneath and then repositioned easily, sought to develop the product for commercial usage and the Post-it was officially born.
A given energy demand for commercial usage in the city of Tshwane South Africaa) is used to investigate the behaviour of the designed method during low and high demand periods.
To fill this gap, decentralized AI networks offer an opportunity for developers to make their algorithms available for commercial usage as AI as a service.
An in-depth study of the fundamental properties of GaAsBi is strongly needed in order to explore its potential for commercial usage [7].
Similar(45)
The applications for WLANs include wireless home gateways, hotspots for commercial usages, and ad hoc networking for intervehicular communications.
The alternative materials with even lower cost should be explored for scalable and commercial usage.
While a property may pass an inspection, it may not necessarily meet a city's requirements for residential or commercial usage.
A homemade hydroponics system like this is not ideal for a large scale production or commercial usage.
The FAA wasn't expected to make any rules for commercial drone usage before the end of 2015.
More suggestions(16)
for commercial uses
for commercial implementation
for commercial distribution
for specific usage
for commercial stuff
for culinary usage
for commercial harvest
for exact usage
for commercial potential
for commercial bank
for commercial gain
for commercial container
for proper usage
for commercial innovation
for excessive usage
for personal usage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com