Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The electronic medical record does not substitute for close communication between specialists for such patients.
The other three practices tackled this need for close communication in different ways.
Occasional reports of spot shortages required rapid investigation and highlighted the need for close communication with private distributors.
Provision should be made for close communication and working with families and other informal carers [ 1, 2, 43- 50].
Similar(54)
Since its effective creation in 2003, under the leadership of Abu Musab al-Zarqawi, ISI had been happy to use al-Qaida's brand name and its money, but often ignored pleas for closer communication with central command – even when they came from Bin Laden himself.
Only 3% of couples lie in this way and Ms Sweet says it could be an indicator of an emotionally demanding relationship: "This position shows a need for intimacy and close communication".
For example, through close communication, the CPPs determined that ENMs interfere with optical density readings creating artifacts and erroneous high MTS values (Kroll et al. 2012).
Developing a new extension for openBIS requires close communication between the researchers and the software developers, while even people who do not have specific informatics skills can customize the XTENS data model.
Previous investigations conducted by the authors and other researchers have shown that paper-based and standalone computerised EC management (ECM) systems have limited support for such intensive teamwork and close communication.
To participate in the Philadelphia experiment, doctors must arrange for their offices to keep in close communication with their entire rosters of patients.
Keep in close communication with the attorney for receipt of information pertaining to the adoption process.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com