Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "for car use" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when referring to an item or part that is used for a car. For example, "We need to replace the brake pads for car use."
Exact(16)
Some enterprising people simply adapt for car use small combination TV-VCR's that are designed for homes or camping and can be had for $200 to $300 apiece.
If only our nation's capital would reduce on-street parking, close streets to vehicles and otherwise create disincentives for car use and ownership.
Tony Bosworth, Friend's of the Earth's transport campaigner, says: "Parking controls are one way of helping to manage demand for car use.
Results generally supported the predictive utility of variables derived from the Theory of Planned Behaviour, though cognitions towards not driving displayed uniformly larger effects than were observed for car use cognitions.
Mr Brown's transport bill for the 12 months to April 2006 included £178 for car use, £6,953 for air travel to and from his Kirkcaldy and Cowdenbeath constituency, and another £478 in rail fares.
Some common examples include claiming too much for car use for work or a home office deduction, overstating charitable deductions and putting dependents on a tax return who are not true dependents.
Similar(44)
Virtually all of the entertainment units designed specifically for cars use L.C.D. screens.
You search for cars using your Zip code.
Current tolls for cars using major bridges and tunnels operated by the M.T.A. and the Port Authority range from $3 to $7, depending on the time of day.
For example, Edmunds, a sort of TripAdvisor for cars, uses personality tests to identify the most promising candidates for its executive team.
However, the realized net environmental benefit or energy security improvement is tightly linked to the electricity fuel mix (for electric cars and plug-in hybrids) and fueling strategy (for cars using alternative liquid fuels).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com