Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
And in these incidents, it can become a conduit of sorts for broader understanding.
For broader understanding, non‐EU‐members Switzerland and Norway are also included.
Similar(58)
Coal petrology provides significant inputs for the industrial utilisation of coal and for broad understanding the coal formation and diagenesis.
In conclusion, the constellation of unique patient characteristics in neonates calls for broad understanding and careful consideration of the issues identified in this article for conducting rigorous studies in this population.
But in a world where that mode of telling becomes the overwhelming way of interacting, then the potential for broad understanding is compromised.
As such, this article aims at laying out the foundations for a broader understanding of the importance for fostering a homogeneous architecture for high-energy physics data acquisition.
For this reason, researchers [ 49, 50] plead for a broader understanding of effectiveness as well as for a more integrative evaluation strategy which combines various approaches.
Complete plastome sequences from members of the Lolium-Festuca species complex would be valuable for further study of these taxa and for a broader understanding of Poaceae plastome evolution.
This particular characteristic makes this disease an especially attractive model for studying neuroimmunoendocrine interactions in that it allows for a broader understanding of the interplay among hormones, cytokines, and GCs during chronic inflammation in combination with acute inflammatory episodes in response to mycobacterial antigens.
However, for a country like Nigeria with heterogeneous configurations, there is a need for a broader understanding of family planning and reproductive health issues, taking into account particular sectorial and sub-national differences.
In our opinion, knowledge does not replace but complements aesthetics for a broader understanding of arts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com