Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The nation is also building a number of landmark solar thermal projects, which may pave the way for broader deployment in Latin America.
He said that 65percentt of American households with Internet access still do not have broadband connections, and that hopes for broader deployment of high-speed fiber optic lines were fading.
Similar(55)
The Guardian system has more near-term potential, according to TRI lead Gill Pratt, and could get much smarter over time with plenty of immediate life-saving potential before full autonomy via things like Chauffeur are feasible for broad deployment.
But the time may be ripe for a broader deployment.
Back when Amazon first debuted Whispercast, it was pretty clear they were trying to make the decision about which platform to choose for broad device deployment easier.
This could provide the CSP industry with a balance of attractive profits and competitive pressure, the incentive to expand CSP while also reducing its costs, making it ready for broad-scale deployment when it is needed.
In 2006, Lars founded Expertmaker as an AI platform solution that would help transform search, discovery and recommendation, and enable broad deployment of intelligent solutions for companies and developers.
More still needs to be done by government and industry to enable broad deployment of v2x.
Satellite navigation continues to be crucial for long-range weapons like cruise missiles, and G.P.S. is essential in the sort of unmanned aircraft that saw their first broad deployment in Afghanistan.
Broad deployment of networked slots will depend on regulatory approval and how fast casinos want to pay for a big computer upgrade.
Given their broad deployment in critical systems, they became and still are a common target for cyber attacks; the most prominent one being Stuxnet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com