Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
And in rural areas, white spaces are often used for broadband access.
And they will undermine the incentives for broadband access providers to continually upgrade America's internet infrastructure.
"The more competition you have for broadband access, the less need you have for net-neutrality-type regulation," he said.
Finally, smart-phones could become a substitute for broadband access at home, which still is not widespread in South-East Asia.Even mothballed Myanmar is coming along, albeit slowly.
"In the future, perhaps, we'll be back to do-it-yourself -- you'll just plug it in," said Ralph Brown, a senior vice president for broadband access at Cable Labs, a research and development organization financed by the cable industry.
Northern Ireland scores top in the UK for air quality, while south-west England comes out best for broadband access and voter turnout, according to the Organisation for Economic Co-operation and DEconomic Co-operation
Similar(27)
But for any company looking for quick broadband access to millions of homes, acquiring Charter would not require managing or selling off noncable assets, such as Cablevision's holdings in Madison Square Garden and two New York pro sports franchises.
"There is opportunity for upside surprise in revenues and earnings as the market for the broadband access begins to develop and accelerate over next few years," says Johnson.
Even more problematic is the treatment of the fast-growing new markets for mobile broadband access.
The Federal Communications Commission is also mulling policy changes, soliciting suggestions from the communications industry for making broadband access more widely available.
Intel is also the driving force behind WiMAX, a technology for wireless broadband access to the internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com