Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is possible for both Theme and Rheme elements in a news headline to convey New information, since a news report has to start somewhere and information placed at the beginning of a report may not be recovered nor mentioned before.
Similar(57)
For both themes, the exposed surface area having no SAMs can either be backfilled with other SAMs molecules or left bare.
And so BABY/LON took shape (with the dual meaning of baby and London, or babylon, slang for police – both themes featuring heavily).
In the First Piano Concerto, Brown explains, this occurs in the development section of the opening movement, immediately before and after the reentry of the soloist, when Tchaikovsky subtly changes the backgrounds for both principal themes but not the themes themselves.
25 We analysed anonymised interview transcripts for both emergent themes and pre-selected themes that had emerged from the phase 1 data.
"For me these both themes are important and are actually interconnected," Sicksystems explains to The Creators Project.
"For me these both themes are important and are actually interconnected," Aske explains to The Creators Project.
The data were coded for both anticipated themes (those arising from the literature, considered in advance and prompted for by the researcher) and emergent themes (those arising spontaneously from participants within interviews).
Aristotle is the foundation for both philosophical themes pertaining to reductionism.
Writer and composer Takeo Watanabe are credited for both opening themes of the series: "Cutie Honey", performed by les 5-4-3-2-1 for thepisodesfour episodes; and "Cutie Honey (English Version)", translated by Masaki Takjao, arranged by Takao Konishi, and performed by Mayukiss for the next four.
You can visit the Tumblr Theme Garden for both free and premium themes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com