Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The album featured "Sunny Came Home," and won Grammy Awards in 1997 for both record and song of the year.
"Royals" earned a nomination for both record and song of the year Friday, which felt like a bit of course correction for the head-scratching inspired elsewhere.
Having been the first dance act to be nominated for both Record of the Year and Album of the Year at the Grammys, some will say that 2014 was the year that EDM "arrived" at major music awards, but it was actually last years Grammys that saw a recent, palpable shift: when EDM harbinger Skrillex dominated.
Martin remembered: In 1966, the American musician and bandleader Brian Wilson's growing interest in the aesthetics of recording and his admiration for both record producer Phil Spector's Wall of Sound and the Beatles' album Rubber Soul resulted in the Beach Boys Pet Sounds LPP, which demonstrated his production expertise and his mastery of composition and arrangement.
Similar(56)
This lets you use both the front-facing camera and the rear-facing camera at the same time, for both recording and still captures.
For both recording methods, we defined a pass as a sequence of at least two successive echolocation pulses [37].
Volocity software (Improvision) was used for both recording and image processing.
Note that the stimulus was the same for both recording sites.
(C, D ) Neuronal variability, measured as the Fano factor of the firing rate, for sequences of matched duration and frequency, for both recorded areas, during sequences and baseline.
For clarity, as we have analysed a number of peaks for both recording sites, we have used the prefix i- or c- when referring to a peak ipsilateral or contralateral to the stimulus.
He made recordings for both Golden Records and Columbia Records, in which he introduced children to all kinds of music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com