Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
The APPTG is concerned about weaknesses in its implementation that could create future problems for both programmes.
Based on the PO mapping towards the Course Learning Outcome COO), the PO assessed for this course covers almost all POs, which are 8 POs out of a total of 9 POs for both programmes.
Illustrations and images are available for both programmes.
It is therefore not surprising that, given the low success rates for both programmes, the selection procedure tends to underestimate a substantial percentage of applicants.
In the light of productivity and impact of research in science (paper numbers and citation counts), the EMBO selection committee is making good funding decisions for both programmes.
Default settings were used for both programmes.
Similar(39)
The importance of good quality field assessments, monitoring and reporting tools for both programme planning and informing donors, national committees, media and other partners in the UN system.
The findings suggest that whilst the provision of incentives might not influence women's intentions or motivations to breastfeed, the connections forged provided psycho-social benefits for both programme users and peer supporters.
The evaluation procedure for applicants to both programmes comprises of an interview with an EMBO member expert in the area of the applicant's research and an evaluation by all members of the programmes' selection committees.
There is hard competition for admission to both programmes and high status attached to the medical profession as well as the expected careers of the SSE students, and both universities are considered highly prestigious.
This is the case for both national programmes and the Regulation itself, which seems to have evolved in response to external pressures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com