Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Workplace intervention measures aimed at occupational physical tasks and activities seem justified for both occupations.
We do not exclude that similar exercises can be performed on the O*NET task rating data; however, the possibility of triangulation/cross-checking between the WageIndicator task data and the O*NET task ratings seems, at best, unlikely since they make use of different classifications for both occupations and tasks within occupations.
Most scores varied between five and seven for both occupations.
Similar(57)
In an analysis mutually adjusted for education and occupation, the increased risk of mortality among women of low SEP slightly reduced in magnitude for both occupation and education and were no longer statistically significant (data not shown).
Yet the pastoralist is unable to abandon one for the other, as both occupations are subject to the seasonal variability of economic opportunities on the island.
To the outside eye, though, he remains a trim middle-aged man with bristly gray hair, who wears the same kind of khakis and polo shirts for both of his occupations.
The category of remainder blue-collar jobs comprised a large variety of occupations for both sexes.
This point has been less carefully examined and, given the widening health disparities across occupations for both sexes during the recent economic downturns in Japan [ 52, 53], future studies are necessary to investigate this possible heterogeneous effect.
Nevertheless, the association remained significant after adjustment for education and occupation, both of which could also stand for the SES.
Several books are available for scientists and other Ph.D.s looking for occupations outside academia.
Both aspects are vitally important for occupations like nursing, which require caring personal service [ 41].
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com