Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
And those bubbles are accompanied by a number of unidentified charged objects which, so far, physicists have been scratching their heads about.Dr Maris has a radical explanation for both observations.
The center of the EIA was located around 5.5° S for both observations.
Although the evaluation of the AIA calibration is beyond of the purpose of this study, it should be noted that the comparison with radio and EUV observations can be a cross-calibration for both observations.
Similarly, the difference in survivorship between Day 3 and Day 7 was the smallest at the lowest pH (pH 7.3) (Fig. 2) and oxygen consumption was the lowest for both observations (Day 3 and Day 7) (Fig. 3).
For both observations, the two short latent period groups (1 and 3) were similar, differing from the tumours with a longer latent period (group 2).
Although we have not reported the results here, the LETKF gives excellent agreement between the true and shadowed tumors when the same model is used for both observations and forecasts.
Similar(52)
The model also correctly described and predicted the substrate inhibition characteristics for both the observations.
Beginning with a group of early figure studies, including an especially interesting group sketch from Hartley's first stay in Germany, the show illustrates his use of drawing for both observation and analysis.
To make a cross-country comparison meaningful, we compute age-gender-standardized distributions of SAH. Figure 1 shows the standardized distribution of SAH across countries pooled for both observation periods.
Participants commented that being part of a group allowed for both observation and discussion.
The range of patient ages had a normal distribution in each group and for both observation periods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com