Sentence examples for for both items from inspiring English sources

The phrase "for both items" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to two specific items in a context where you are discussing something that applies to both.
Example: "The discount applies for both items in your cart."
Alternatives: "for the two items" or "for both products."

Exact(51)

The money needed for both items has not been budgeted.

Dealers for both items can be found at www.waterdecor.com or (877) 222-9644.

All interfaces have two terminals and, unless the same person or team has responsibility for both items that act as terminals for the interface, there will be two different persons, teams, or companies responsible for the interface.

(b) The demand rates and deterioration rates are known and constant for both items.

(c) The procurement lead time is zero and replenishment rates for both items are infinite.

In the recent literature, more complex models are considered that contain more parameters (for both items and growth).

Show more...

Similar(9)

Although the medial temporal lobes (MTLs) are critical for both item memory (IM) and source memory (SM), the lateral prefrontal cortex and posterior parietal cortex play a greater role during SM than IM.

Separate one-way ANOVAs for old and new items in the short version revealed group effects for both item types (old items: F4,32 = 11.404; p<0.001; new items: F4,32 = 8.856; p<0.001).

Intra-rater reliability was evaluated for both item responses and scale scores.

We used intraclass correlation coefficients, ICC (2,1), to evaluate correspondence between modes for both item scores and summary scores.

Intraclass correlation coefficients, ICC (2,1), were used to evaluate correspondence between modes for both item scores and summary scores.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: