Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The experience will include a mix of free and paid connection options for both frequent and occasional Wi-Fi users and qualifying Starbucks customers.
Unlike rewards programs for most airlines and hotels, your "status" never expires, making the program useful for both frequent and infrequent travelers.
However in the adjusted analysis, the odd ratios for both frequent and chronic tension-type headache showed a non-significant result.
On return, the master template is used as the basis to design the actual vehicle routes and service schedules for both frequent and non-frequent customers over multiple days.
Very different distribution of ABCA4 disease-associated alleles was true for both frequent and rare variants.
Conduct problems in high-school more than doubles the risk for both frequent alcohol use and initiation of drug use later in adolescence.
Similar(49)
For both most frequent MSEs, a GTT is much more common than all the others: the first GTT, at MSE 0.0519, is shared by 3126 (27%) suboptimal models, while the second most common GTT, at MSE 0.0542, is shared by 2090 (18%) models.
The obtained accuracy is lower than the claimed experimental uncertainties, but the heuristic technique also evidenced for the data both a frequent incoherence among the sets and a rather questionable reliability posing serious limits to the drawing of precise fluid specific heat transfer surfaces.
In recent years, he's earned a reputation as a somewhat prickly character -- both for his frequent grousing on the road and, especially, for his friendship-nuking memoir of V. S. Naipaul, "Sir Vidia's Shadow".
For both outcomes, the frequent small sample sizes of the trials indicate imprecision across the included studies.
For both, the most frequent cause of death was CVD in 44.7% and 22.2% of the cases, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com