Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The EIF tables for both engine and deck departments are developed separately considering the answers to a questionnaire survey among experienced seafarers from around the world.
And the reliability of the shaft-bearing system is pointed out and treated as the key requirement with goals for both engine and bearing.
Similar(58)
As a result of this, from the start of 2008 the FIA will introduce standard electronic control units for both the engines and the gearboxes, a move which the car manufacturers have long been against".We have concluded that standardising the ECU is the only way in which we can have complete credibility in the eyes of the public when it comes to banning traction control," said Mosley.
Mileage figures for both engines are impressive -- from 23 m.p.g.
An underlying method for both engines, which is range accuracy adaptation, is presented.
For both engines, different cycle configurations and working fluids are compared in terms of energy performance and technical constraints.
The maximum net electric power that can be produced exploiting the heat source constituted by the exhaust gases mass flow (35 kg/s for both engines, at 346 °C) was calculated for the two thermodynamic cycles.
Its best-known landmark, the Central Islip Psychiatric Center, was for decades both the engine of its prosperity and the catalyst of its devastation.
Implementation options, design challenges, issues, and potential solutions for the realization of both engines are discussed.
The relationships are developed for two sections, representing both engine series, and given in Tables 3 and 4. The fuel flow range is also given in these tables.
This paper defines the requirements necessary to build restrained chemical engines, which helps to identify fundamental strategies for increasing efficiency in both engine designs as well as trade-offs between the two options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com