Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
René Pape, Waltraud Meier and Ian Storey remain on the roster of singers for both cycles.
The simulation results show that the system performances for both cycles vary with different operating conditions.
Also, the cycle and solar-to-fuel energy conversion efficiency for both cycles are determined by employing heat recuperation.
Ultimately, optimal operating states can be predicted, with particular focus on the working fluid expander inlet pressure for both cycles.
Energy-Economic-Environment (3E) models for both cycles were developed and a parametric study was conducted with respect to the maximum thermodynamic efficiencies and minimum cost rate.
The amount of waste heat recovery from the pressurized boiler is significantly higher than from the main boiler for both cycles.
Similar(47)
The median intercohort t1/2 was 23 h for both cycle 1 and cycle 3.
We found no overall association between PBB exposure and menstrual cycle length or bleed length, but significant interactions between PBB exposure and past year weight loss not related to pregnancy were found for both cycle length and bleed length.
Likewise, if we collected two urine samples 1 month apart we would account for both cycle-to-cycle and day-today variability, or 100% of the within-subject variance.
The authors reported that palifermin was superior to placebo in reducing the incidence of ulcerative mucositis (WHO grade ≥2) for both cycle 1 (palifermin 29% vs placebo 61%) and cycle 2 (palifermin 11% vs 47% placebo).
We found that, despite this restriction to 197 women, all significant PBB-weight loss interactions persisted for both cycle length (adjusted PBB for upper decile, p = 0.04; initial PBB for upper decile, p= 0.02) and bleed length (adjusted PBB tertiles and upper decile, p < 0.0001; initial PBB tertile, p = 0.01; initial PBB for upper decile, 0.04).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com