Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
A micro-cavitary hydrogel (MCG) platform was employed as a continuous system for both colonies and/or EBs formation and differentiation.
To prevent hunger or famine for both colonies, Plymouth and Wessagusset colonists organized a joint trading mission with the natives with goods brought by the Wessagusset colonists.
For both colonies, similar associations with productivity and depth domains indicate that oceanographic characteristics of suitable foraging areas are part of an albatross's search image when they are trying to locate prey [8], [11], [13].
These differences in permethrin-induced mortality were not observed in the kdr VKPer laboratory colony (Figure 3) even though fungus-induced mortality rates used to correct the co-exposed group mortalities were similar for both colonies.
For both colonies, individual S. harmandi were reared in vials (7.5 cm in height×1.2 cm in diameter), each blocked with a cotton plug on the port and kept at 25±5°C, 70% RH under a LD 14∶10 h.
and in the afternoon (4 p.m). during one and a half hour every time and for both colonies at the same time.
Similar(51)
Nevertheless, actual metal levels were measured in birds from both colonies for a proper characterization of metal contamination.
Although these behaviours are necessary for both colony and food source location, learning capacity plays a relatively small part in the overall pattern of honeybee behaviour.
Neither OPN overexpression or RGD mutation significantly influenced cell-cell adhesion or soft agar growth (assessed for both colony number and size) (Fig. 4A B).
To quantify the optimal allocation strategies we must estimate the relevant parameters for both, colony dynamics and environmental conditions.
In addition, we observed a small number of genes associated with these signaling pathways that were DE for both colony position and species factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com