Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was noted that in group E, although they asked key inquiry questions (line 21: "What do you think was the cause of death?" and line 24: "How did the water enter her lungs?") and gathered evidence for both claims, they did not ask sufficient basic information questions to help them construct a valid argument.
Further, these solutions create the ability to access medical histories, diagnosis data and other important information that provides quicker and more advanced decision making for both claims authorization and PA processes.
Similar(58)
I'm sceptical of both claims for the same reason: there is more than enough unclassified (pre-torture) evidence to convict the "architect" of the September 11th attacks.
"There is evidence for both claiming and jamming," she says, noting that her group "didn't see the timing of the call the way" that Corcoran and Conner did, consistently overlapping that rapid, terminal feeding buzz.
On the diagramed deal he claimed for both the defense and the declarer.
If a decision regarding the Bird rights of players claimed off waivers does not go the way of the N.B.A. players union, the Knicks will not retain those rights for Steve Novak and Jeremy Lin, both claimed off waivers before last season.
The data for both these claims is currently inadequate.
Lawyers for both sides claimed victory, but Mr. Liebis is no longer involved with farming, and Mr. Betit's bankruptcy was made final on Friday.
Both also cost $40 for each assessment and both claim to deliver that assessment to you within 24 hours.
In intercepted communications, Schiff said, intelligence analysts guard for both deliberately misleading claims and mistaken claims that people have been killed.
Long-jumper Brayden Davidson and swimmer Tim Disken both claimed gold for Australia at the Rio Paralympics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com