Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "for better overview" is not entirely correct in standard written English; it would be more appropriate to say "for a better overview." You can use it when you want to indicate that something is being done to improve clarity or understanding of a subject.
Example: "I have organized the data into categories for a better overview of the trends."
Alternatives: "for improved clarity" or "for enhanced understanding."
Exact(2)
For better overview, the following figure represents the application.
For better overview, we will divide the problem into several parts (sensors and device states, connectivity and data, battery management) and describe them in more details.
Similar(57)
For a better overview we widened the scope of RE elements, and for validity of the results the clathrate phases were synthesized under equal conditions, i.e. by the melt synthesis from the starting composition Ba6RE2Au6Si40 (see Experimental Section).
For a better overview all self-loop-edges are excluded.
The key hashtag #ncds was excluded for a better overview.
Stacks will organize your cards into groups for a better overview.
For a better overview, all experiments were performed on two separate embedded systems NVIDIA Jetson development boards TK1 and TX1.
The bar charts reflect the values and are included as a visual aid for a better overview.
For the sake of clear visualization, the abdominal cavity was incised and washed with 60 ml of PBS, the entire abdomen was exposed, and the bowel resected for a better overview of the pelvic organs and the peritoneum.
For a better overview, landmarks are grouped into anatomical subsets: the torso (e.g., pelvis, furcula, and neck), upper legs (hip joints and knee joints), and lower legs (intertarsal joints and feet).
For a better overview of morphology of the sections, matched phase contrasts and immunofluorescence micrographs have been included (Figure S2).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com