Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In this study, TFM has been improved to account for better fire dynamics.
For years Tony has been a tireless advocate for better fire safety standards without harmful flame-retardant chemicals.
Characterization of the long-term fire regime will contribute to the ongoing efforts to quantify carbon stocks and fluxes for the purposes of monitoring and verification in the context of REDD+ policy framework and for better fire management practices in general.
Similar(57)
"Everyone needs more desire and better fire for the next round".
Goldeneye for the N64 had better fire effects.
Elijah Wood, who reportedly bugged out about how scary Hereditary was during a SXSW Q&A, really wants one, too so whichever A24 intern was responsible for the first batch better fire up the glue gun and start working on round two.
Arsonists begin copying them, investigators said, aided by wind, miles of drought-created tinder and the steep hills that are prevalent throughout the state, which make for far better fire-spreading conditions than flat land.
This recklessness, especially among business owners, led to an increase in fires, which, in turn, reinforced the demand for better public fire protection services and technologies.
Suggestions from citizens on the bid website include one hardy type who wants "a large continental-style cafe area" but then adds, possibly with a glance at the weather map, that it could include "patio heaters or, better, fire pits for warmth.
He also speaks out regularly at legislative hearings to insure that California lawmakers know that we need a new state standard for furniture flammability, one that offers better fire safety and doesn't require companies to use harmful chemicals.
The new pipe is expected to provide better fire protection and improve water quality for the park, the DWP said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com