Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
"It's a recognition of the fact that there's absolutely a need for a platform for people to better connect with their constituent base," Bowden told me.
The virtual gallery is a way for people to better connect with these problems by witnessing the degradation for themselves.
By making only minor adjustments in how and where you publish and present your research, you can become more productive, better known for your research, and better connected with the members of your professional community.
And it's being billed as a way for celebrities to better connect with their fans.
These services aren't proactive, resulting in a missed opportunity for brands to better connect with consumers.
In February 2014, U.S. President Obama held a meeting at the White House with leading YouTube content creators to not only promote awareness of Obamacare but more generally to develop ways for government to better connect with the "YouTube Generation".
Given the overall low educational level of the patients, many clinicians felt that the WTP questions could create a false impression about the existence of an underlying "black-market" for transplants where the wealthier and "better connected" could skip the waiting list and "purchase" a kidney transplant.
"A better connected north will be better for jobs, better for families and better for Britain," he said.
"WE'RE better, connected," runs one slogan for O2, Britain's second-largest mobile operator.
There's also definitely room for the app to better connect people who are on Tinder with the same goals.
We believe the Partnership provides a powerful means for federal agencies to better connect with our metropolitan areas and engage all residents -- especially youth -- in conservation and stewardship of nature where they live, work and play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com