Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The architect has a dozen or so under construction, dividing his 200 workers into two brigades: one for basic construction; the other for detail work.
They, too, are using the building contractors for basic construction but plan to hire other contractors for decorative work later on.
Similar(58)
After World War II, needle tufting developed, employing a prewoven backing for the basic construction, and the major portion of carpeting manufactured in the U.S. was produced by this system.
A circular dry-stone structure with a tall conical roof, it is often decorated with symbolic designs splashed in white; for multiple rooms, the basic construction is simply repeated.
Figure 5 shows the basic construction for the SSE-2 Decryption module.
Although in our basic construction, for simplicity, D is considered to perform the detection and extraction tasks inherently, this should naturally be split into separate functions for security reasons.
The basic construction material for the horses is cane, which Mr. Kohler soaked to make it more moldable.
The main technical indicators for basic facilities construction as usually are the proportion of the number of students and the number of computers, the proportion of the number of teachers and the number of computers, network coverage, network equipment, multimedia classrooms, and so on (Liu et al., 2014; Fang, 2007; Jiang et al., 2008).
These programs provide basic construction education that prepares participants for full-time, formal apprenticeship training.
This case uses the same basic construction techniques but is lined with bubble wrap for a bit more iPad protection.
Basic education: provision for basic education (school construction, teacher training, school supplies); and access to quality child-friendly schools (CFSs) and curriculum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com