Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In fact, pills account for barely a tenth of health-care spending in America and similarly small shares elsewhere.
Generics currently account for barely a tenth of all drug spending in America.In response, drug companies argue that DTC informs and empowers patients, and that taking pills is still cheaper than going into hospital.
For their $63,000, they drank well -- spectacularly well, no doubt about that -- but they could have indulged in wretched, wonderful excess for barely a tenth of that total if they just ignored their egos.
Similar(57)
For barely a second he stands on the trapdoors, bound, blindfolded, isolated.
Perry contemplated this for barely a second before replying, "Maybe Sam Houston would've been better".
She stopped for barely a second and said, "Let's go".
Even so, the top five producers still account for barely a fifth of total output.Until a world ethanol market takes off, Brazil's producers will stay uncomfortably dependent on domestic sales and on Petrobras, the national oil giant.
Tolokonnikova met Clinton for barely a second, but had they had a proper chance to talk, she would have set out her belief that the US has to take some responsibility for Putin's behaviour internationally, and that it needs to rein in "its aggressive foreign policy".
"In one of the camps, for example, more than 14,000 people are squeezed into living spaces adequate for barely a third of that number.
The challenge now, commentators say, if Mr. Clegg is to maintain his surge in public support, is for him to defend Liberal Democratic policies that Labour and the Conservatives have denounced as soft-headed but which, they say, were largely ignored as long as the party was stuck for decades with the support of barely a fifth of the electorate.
Soviet health spending ran between 3 and 3.5percentt of the gross domestic product for decades, barely a third of the rate in Europe generally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com