Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For ballerinas in particular, there is a mysterious transference between coach and dancer.
He then earned money by performing in clubs, composing advertising jingles, and providing accompaniment for ballerinas at practice.
Mal au genou (knee injury) became the established euphemism for ballerinas forced into temporary retirement by pregnancy.
He is credited with important innovations, among them flying dancers via a wiring system, and with major changes in costume (supposedly introducing flesh-tinted tights for ballerinas).
District officials and parents said the school's gifted students deserved state-of-the-art performance spaces — art studios with natural light, quiet theaters to screen films and dance studios for ballerinas.
It is true that the female Bandaloopers cannot be mistaken for ballerinas; they have the bulging muscles and upper body strength that would disqualify them from a role in "Swan Lake".
Similar(48)
Mr. Mejia's "Eight by Adler" (with orchestra onstage) is a jazz-swing romp for ballerina (Ms. Magnicaballi) and eight men.
There are starkly beautiful moments for ballerina Yuan Yuan Tan, and a clever design of screens and video effects.
Edgar Degas obviously provided some inspiration for "Ballerina" (2005) and "Ballerina Vestita" (2006), sculptures of young women dancing, while Pablo Picasso is the source for "Donna in Piedi (Standing Woman)" (2007), a massive work showing a naked woman washing her hair.
She pulled her legs underneath her, struggling to get comfortable — a real feat on chairs designed for ballerina-straight 18th-century postures.
For ballerina flats: Part of the charm of those Lanvins are their wafer-thin soles — which wear down faster than you can say, "Taxi!" David recommends adding an extra piece of rubber at the heel to increase their mileage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com