Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
It is good for balance, of course, but also for focus, agility and core strength.
The Dutch share with the British a free-trading, atlanticist orientation and are desperate to keep the British in, mainly for balance of power reasons.
All Scottish clubs signed up for balance of probability, including Celtic.
In the process of discretization, a technique for balance of the numbers of resulting algebraic equations and unknowns is suggested.
This performance map technique closely matches results from detailed integrated hybrid system analyses, and enables quick determination of performance requirements for balance of plant design and optimization.
On this advanced LungMen plant simulation (ALPS) platform, major plant dynamics were simulated by two separate RELAP5-3D moneles, one for reactor system modeling and the other for balance of plant (BOP) system modeling.
Similar(45)
In November it raised the ceiling for balance-of-payment loans to non-euro countries to €25 billion.But the idea of a common bond to help weaker countries, which would raise the financing costs of stronger ones, may be a non-starter.
It is ironic that a temporary improvement in the employment situation may, if it leads to an accelerated increase in the price level, serve to create greater unemployment in the future, when restrictive actions become necessary for balance-of-payments reasons.
Or they can select a cash account, with interest rates ranging from 3.2percentt for accounts with balances under $10,000 to 3.7percentt for balances of at least $100,000.
For those seeking interest on credit balances or reward for their custom, consider Halifax Reward or TSB Classic Plus for balances of £2,000 or less.
The way it works is that for balances of £1,000 or over you earn 1% interest; on balances of between £1,000 and £2,000 you earn 2% and on balances over £3,000 up to £20,000 you earn 3%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com