Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We would like to speak out a special word of thanks to Ms H. Römer (Alzheimer's Society Dortmund) and Ms A. Trilling (Kassel) for their support in carrying out the study in the regions and particularly to the German Alzheimer's Society for awarding us the research prize that allowed us to carry out this study.
Similar(59)
"On behalf of all of our employees, I want to thank the Air Force for certifying Falcon Heavy, awarding us this critically important mission, and for their trust and confidence in our company.
And they awarded us for breaking the glass ceiling and being in the first all women's league, and that did pave the way for women in sports.
Describes their process for awarding grants.
Vanessa Leotta thanks Regione Calabria for awarding a fellowship.
This paper evaluates the typically applied rules for awarding R&D subsidies.
Providing the participants with economic facilities and, at the same time, simplifying the process for being awarded grants, brought us closer to the objectives set in the Lisbon Strategy.
These feel like trophies, awarded to us for being clever enough to have been born with eyes.
So it's somewhat ironic the new regulator would demand that Private Eye become a participant, and if we didn't and were involved in a libel case not only would there be exemplary damages awarded against us for failing to join the regulator, but we would have to pay the costs even if won! Private Eye is not signed up to the Press Complaints Commission.
(One missive: "Hey this is tom from plain white ts! Were getting all dressed up right now for the awards! Wish us luck!!!") More than a quarter-century after MTV made radio stations seem old-fashioned, it's funny to watch the channel's executives grapple with new media.
Look not for the trigram in thy brother's eye, etc. THE CENTRAL CASTING MAD SCIENTIST AWARD FOR BRINGING US THE DYSTOPIA WE DESERVE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com