Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
How Mr Barroso had pestered her for assurances of support, she sighed.
The official — who exchanged frankness for assurances of anonymity — said they meant weaker southern countries could no longer "shield behind Germany".
Later in the week, as the concluded American presidential election prompted reports of renewed international efforts to persuade Mr. Assad to leave Syria in exchange for assurances of his safety, another rebel, Abdul Zaki, sat in the same cafe.
Another truce was made (November 1472), and Charles decided to wait, before renewing his attempt, for assurances of further help from Edward IV and for the solution of the problem of the eastern border of his states.
The arrests culminated an 18-month investigation in which an undercover agent and cooperating witnesses posed as insurance brokers and traded wads of cash ranging from $1,500 to $17,500 for assurances of votes on school boards and city councils.
In an e-mail sent in May, 2015, Gunn asked Hamilton for assurances of continuing "access, primacy, etc". in her relationship with Abush, even if a stepparent came into his life, or if he moved to the U.K. "I long ago made peace with my role as godmother," Gunn added, noting that she had "never inferred or articulated" to Abush, or to anyone else, that she was his mother.
Similar(53)
But, as Buddhism developed into a popular religion in its Mahayana ("Greater Vehicle") form, provision was made for the natural human desire for assurance of divine aid.
But can we find a way to move it out of your experience and into the experience of a nation longing for assurance of our own humanity amid the chaos of techno-nihilism?
Robust, reliable, rapid and low-cost validation tools are, therefore, needed for assurance of the microcapsule quality.
Additionally, criteria of modified controller for assurance of fixed-time anti-synchronization are also derived for the same system.
For assurance of nature and purity of polymer granules, a Shimadzu DR 8001 Model Fourier transform infrared spectrophotometer (FTIR) was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com