Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We kept track of the required time and the need for assistance in using the DA.
The knowledge scale consisted of 8 questions we developed specifically about prematurity, PDA, the required time and the need for assistance in using the DA.
Similar(58)
We thank Zachary Weldon (Proteomics Core Facility, Children's hospital, Boston) for providing assistance in using Mass-spectrometric analysis for identification of phosphorylation sites.
We also thank Jan Berendregt, School of Population Health, University of Queensland for his permission to use the PREVENT model and for his assistance in using PREVENT software.
The Crime Lab, a major Chicago-based anti-violence organization, also came to her for technical assistance in using CBT with high-risk young men.
We thank Dr. Shinyichi Arimura for offering mitochondrially-targeted RFP and assistance in using the Laser Scanning Confocal Microscope.
We thank the staff in the Medical College of Georgia cell imaging and histology core laboratories for assistance in the use of their facilities.
Computational resources were provided by the Florida State University High-Performance clusterng cluster, and the authors thank James C. Wilgenbusch for assistance in the use of these resources.
For assistance in the analysis we used Atlas-ti as an initial sorting assistant program because of its essential capabilities for different types of analysis [ 29].
The authors thank Daniel Dye for assistance in collecting the animal used in this study and S. Brian Caudle for assistance in the laboratory.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6963/10/336/prepub wouldulikeike to thank the Washington State Department of Health and the Washington State Department of Social and Health Services for assistance in obtaining the datasets used in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com