Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A rapid assessment tool (RAPLOA) was developed by TDR for assessing prevalence of L.loa as it was determined that the risk of severe adverse reactions was unacceptable in onchocerciasis-endemic communities where more than 20% of the population also has loiasis [ 46].
Three binary outcome variables were defined for assessing prevalence of chronic conditions.
RBG testing is not a widely accepted format for assessing prevalence of diabetes.
For assessing prevalence of generic impacts, OIDP SC score was itself dichotomised as 0 = no daily performance affected and 1 = at least one daily performance affected (OIDP > 0).
The original survey questionnaire, developed by WHO, the US CDC, and the CPHA, is a standard pretested questionnaire for assessing prevalence of tobacco use among health care professionals around the world [ 26].
The assessment of the methodological quality of individual studies included in the review was guided by general guidelines for assessing prevalence studies [ 26] and key quality criteria identified in previous reviews of refugees' mental health [ 2, 8, 9].
Similar(53)
In this study, we used blood samples already available to ACT Pathology (Canberra, Australian Capital Territory, Australia) from referral for unrelated tests to assess prevalence of undiagnosed diabetes using HbA1c.
To assess prevalence rates for insomnia, our survey interviewers asked, "During the past month, have you had persistent problems falling asleep at night?" and "During the past month, have you had persistent problems staying asleep through the night?".
The examination of maxillary incisors and first permanent molars appeared sufficient for assessing DE prevalence.
The "Lililwan Project," is a population based study which used an active case ascertainment approach for assessing FASD prevalence.
Besides, this study also provided a scientific foundation for assessing the prevalence of fluorosis in drinking water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com