Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Credit Coach Brian Billick for his leadership and the personnel guru Ozzie Newsome for assembling this collection of athletes.
All this has put Neil Smith, the general manager responsible for assembling this sorry squad, on thinner ice than ever before.
But over all, one must be grateful to the organizers, Judith Brodsky and Ferris Olin, for assembling this otherwise sterling show.
But it seems as if the condition for assembling this diverse group is not letting them say or do anything of note, anything of any individual distinction, anything of any free-floating or idiosyncratic implication.
Farik has his reasons for assembling this group, one of which is that all of the members have military experience, so in addition to having specialized skills they're acquainted with the ideals of discipline and sacrifice the better to be "ready to strike without warning, without pity".
Farik has his reasons for assembling this group, one of which is that all of the members have military experience, so in addition to having specialized skills they're acquainted with the ideals of discipline and sacrifice — the better to be "ready to strike without warning, without pity".
Similar(45)
When possible, sequence nomenclature was based on homology to Arabidopsis proteins and numbered according to the number of clones used for assembling the contig, assuming that this number was approximately correlated with gene expression.
This strategy for assembling the mtDNAs from genome sequencing data was also approved for the mtDNA identification of invertebrates [ 26, 64].
for assembling the new sampled DNA sequences.
"He deserves kudos for assembling all this data," said Dr. Hoffman, the Caltech historian, "but I don't agree with his underlying argument".
There should be a penalty for assembling a cast this good (it includes Julianna Margulies and Lucy Punch) and then forcing them to work from a script as bad as this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com