Sentence examples for for any whole from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Generally, people who have retired in midyear have earned more than the yearly earnings limit, so Social Security will give them a full Social Security check for any whole month they are retired, regardless of yearly earnings.

Similar(58)

Blueberries cut the risk by 26% compared with 2% for three servings of any whole fruit - but fruit juice did not appear to have the same effect.

(Or a mixture. I'm also guessing this technique would work for just about any whole grain flour; buckwheat would turn out like a giant blini, right?) If you want a creamy, custardy texture, add 3 cups water.

For this reason, written permission for any reproduction, whole or in part, in any format, including hardcopy, microfiche, or electronic, must be obtained from UNICEF.

For Jiva, the relation between any whole and its parts is unthinkable.

As has been described previously, food diary data were investigated for foods containing any whole-grain ingredient (n 221), using the HEALTHGRAIN definition of whole grain and classification of whole-grain ingredients outlined in the study by Seal and colleagues.

I know, I know, this seems like hardly any dressing for a whole lotta spinach.

For any new whole-genome amplification method, it is important to test the possibility of biased priming.

Did that health facility really not have any malaria cases for a whole month?

This week VICE UK is celebrating its 10th year of existence, meaning we've managed to keep ourselves together for a whole decade without any massive disasters or the office collapsing in on itself.

But for a whole generation?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: