Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Looking at its statement, we note that it says Regulation 7 of PECR [Privacy and Electronic Communications Regulations 2003] will require the ISP to get the consent of users to the use of their traffic data for any value added services.
Similar(59)
Without loss of generality, we have assumed that there are no imported final demands (for example, imports for private consumption); neither are there any value added items in the final demand column.
From these results, Fouqueray [53] finds multipliers that are consistent with previous studies [34, 76, 121], especially those used in France by RFF [94]: 1.96 for production, 0.91 for value added, and 2.44 for job creation.
Now its sole revenue source is a cut of paid-for, value added services offered by partners, such as payments and logistics.
One F.D.A. reviewer concluded: "There is inadequate data to determine any true value added for MelaFind for use by a dermatologist or other provider").
If he had taken his own advice he would have discovered that Southfields has been in the top 1% nationally for value added for the last three years.
The indicators of performance for value added and for expenditure per student are treated slightly differently, because they need to be converted into points out of 10 before being displayed.
Complete utilization of fishery wastes for recovering value added products would be beneficial to the society and individual.
They used this algorithm for recommending value added services to customers by analyzing network traffic of a mobile operator.
Eggs have been a commodity for several millennia, but Michael Foods aims for a little value added.
Demand for value added services creates significant revenue opportunities for operators that decide to open their networks to external service providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com