Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The app checks for any template updates and downloads, validates and deploys them automatically, if necessary.
Similar(59)
For a replication event of any template s into a neighbouring empty site to occur, s must be complemented by all the metabolically active types present in its metabolic neighbourhood of a certain size.
This approach can synthesize heteroatom-doped porous carbon spheres dispensing with the need for any templates, which is of great explored potentiality and utilized value.
It's still rough around the edges — especially the user interface on the backend still needs quite a bit of work — but so far it looks like it could actually fulfill its promise of allowing anybody to quickly create a good-looking website without the need for any templates.
Ask your department for any templates or forms that they use, in order to make sure the report is in the proper format.
For minute samples, any template diluted past a certain threshold copy number determined by assay sensitivity, will experience large variation in amplification whose origin is the stochastic nature of the biochemical reaction.
"Attorney Sherman's argument did not provide the jury with any template for decision making," the judge noted.
A facile solution approach was employed to synthesize flower-like α-FeOOH precursors by using FeSO4·7H2O and CO NH2 2 as raw materials at 80 °C for 6 h without any template and surfactant.
Since the amplification from the rolling circle reaction is sufficient for single molecule detection, any template molecule carried over would be a potential source of false signals.
If your word processor can use templates, but doesn't have any templates suitable for meeting agendas, you may be able to download one from the program creator's website.
Look for a template.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com