Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She is a sultry, intoxicating presence, too potent for any partner, by no means critical to the story, really there, I have always suspected, to wake up the fathers in the audience.
First, we need to rule out that u Q k j > λ j P k for any partner j ∈ {f,m} and any public good Q k.
Compare that to Apple, which has not deviated from its 30percentt share for any partner, even ones that might have lower natural profit margins like newspapers or music apps that have to pay expensive royalties.
Hawthorne told me Iran wants "as many international deals as possible," so that it becomes "immensely complicated for the Trump administration—or any administration to unilaterally change up the playing field for any partner investing in Iran".
Those who responded "Yes" to each partner were considered consistent condom users (coded "1") and those who responded "No" to the question for any partner were not considered consistent condom users and coded "0".
The percent of episodes of sex where a condom was used also did not differ by study arm for any partner type, nor did the proportion of patrons who reported having unprotected sex while intoxicated at last episode of sex.
Similar(53)
Rates of any partner violence for lone parents ranged from 59.4% in Quebec to 84.6% in Manitoba/Saskatchewan.
Wang Jing, who leads the autonomous vehicles project at Baidu, added that his company is now "open for any partners, [and] actually I'm talking to many".
A commercial partner was defined as a partner with whom a respondent had sex in exchange for money; any partner other than this was defined as a noncommercial partner.
You can normally earn and redeem miles for awards with any partner carriers within the three major airline alliances - Oneworld, Star Alliance and Skyteam.
"Don't spend more on the venture than you can afford to lose, set a time limit of how long you are going to do this for and choose any partner carefully".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com