Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Public opinion seems eager for any intervention, however daft, if it promises only to rescue the economy.
For any intervention to be scaled successfully, we need to measure it: we need to know what worked, where, when, why and in what circumstances.
Updated at 11.15am BST 10.46am BST Western reluctance to intervene in Syria An unnamed western diplomat plays down the prospects for any intervention in Syria, according to journalist Hassan Hassan.
Another said: "It is appalling that someone who has asked for help needs to wait up to six months for any intervention I can provide in a secondary [hospital] setting.
Of course it is preferable to have multilateral backing for any intervention that violates state sovereignty, but it is arguable that if the United States had acted unilaterally to end the killing in the Rwandan civil war, many thousands of lives might have been saved (as former President Clinton now admits).
The exercise, involving 150,000 of precisely those forces which are likely to be used for any intervention, and their reserves, came amid growing claims that the country faces the threat of breaking up, as protests and violent sectarian clashes continue.
A qualitative analysis was planned for any intervention where there was an insufficient clinically homogeneous trial.
IM can be used for any intervention that involves changing behavior.
No statistically significant differences in ankle dorsiflexion ROM were observed for any intervention except for orthopaedic surgery.
The fifth percentile is never allowed to be lower than 4.0-4.4 4.0-4.4 providing a risk of 5% for BG below these values for any intervention.
Indeed, we considered that inducing a sufficient level of sedation would keep the patient in a calm state for any intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com