Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Act consequentialism is the claim that an act is morally right if and only if that act maximizes the good, that is, if and only if the total amount of good for all minus the total amount of bad for all is greater than this net amount for any incompatible act available to the agent on that occasion.
Similar(59)
If such unit or entity attempts to sell, convey, or otherwise transfer such right, title, or interest or attempts to permit the use of any part of such portion for any purpose incompatible with its use for public recreation, then any and all right, title, and interest released and quitclaimed by the Secretary pursuant to this subsection shall revert to the United States.
The information will not be re-used for any purpose incompatible with that.
Most flowers used in landscaping require more frequent watering than a coast live oak, making for an incompatible combination.
As Smith explains, "The principle is that information gathered for one purpose ought not be used for an incompatible purpose without consent of the individual".
For the remaining stimuli overall distance would have been larger for compatible than for incompatible number pairs.
This, according to Prof Kevin Anderson of the Tyndall Centre for Climate Change Research, is "incompatible with any reasonable characterization of an organized, equitable and civilized global community".
The Golgi-Cox impregnation and immunofluorescence methods have been considered, for long time, incompatible for simultaneous application to the same sections (Lee et al. 2006).
Mr. Kmonicek on April 20 informed Mr. Ani that he was being expelled from the Czech Republic for activities incompatible with his diplomatic status, a code phrase for espionage.
A sixteen-year-old girl named Atefeh Sahaaleh had been executed for "acts incompatible with chastity".
But it does mean not trying to use attention simultaneously for two incompatible tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com