Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"The agreement does not allow for any differentiation between EU citizens," she said.
Differences between the last two scenarios are too small to allow for any differentiation among them, but both scenarios favor the idea that the last common ancestors between Paleoamericans and Amerindians antecedes the arrival of the first human groups in the New World.
Similar(55)
For any meaningful differentiation of edible bamboo species from poisonous ones, the delineating parameters must show a low level of conflicting signals.
There won't be a law in Hungary that would allow for a differentiation to be made on ethnic or religious basis between a human and another one.
Conversely, in the non-adaptive scenario, the frequent lack of any distinctive ecological or morphological features between cytotypes does not allow for any clear taxonomic differentiation.
It will also be interesting to see what Labor does: keep the national security bipartisanship tight and tidy, or whether there is any scope for product differentiation.
The FST values detected between Breeding Stocks C and X (FST ∼0.11 0.17) are among the highest recorded for population differentiation among any humpback whale populations worldwide, and begin to approach values representing long-term phylogeographic patterns (FST ∼0.5) of other marine species, such as marine turtles [14].
The cells were cultured for several months in media containing N2 and B27 supplement without any additional factors for further differentiation.
Therefore, any protocols developed for the differentiation of stem cells into retina cells should take into account that in the embryonic forebrain anlage, neural retina cells are specified by BMP signals around optic vesicle stages.
The Manhattan cityscape has long been a standard visual metaphor for differentiation, for the breakup of unity that defines and haunts the modern world.
For Reeves, the differentiation for Falcon is customer support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com