Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The goal of preoperative testing is to verify that symptoms are the result of GERD, and assess for any complicating factors such as short esophagus, stricture, BE, or cancer that may change the operative intervention.
"The standard treatment is still limited to support or therapy such as balancing patients' fluids and electrolytes, maintaining oxygen status and blood pressure, and treating them for any complicating infections".
Similar(58)
Unable or unwilling to give informed consent; Unable or unwilling to undertake step test for any reason; Complicating co-morbid conditions (e.g. arthritis of knees) which might interfere with exercise test or with the conduct of trial; Patients already using oxygen cylinders at home.
Even before the convention began, some Democrats expressed concern about the acerbic tone that the Cuomo and McCall campaigns had struck, warning that they were doing Mr. Pataki's work for him and complicating any attempt at reconciliation after the Sept. 10 primary.
So far, the Tory government in Westminster is showing limited patience for any notion of further complicating its already difficult negotiations with the EU.
Mr. Zhang's request for asylum now complicates any proposed law enforcement cooperation, which in any case has long been plagued by a lack of trust on both sides.
Results: 216 patients were admitted for ARDS complicating CAP.
Things are being dreamed up that are too complicated for any laymen to imagine.
Moreover, when the diagram is hand drawn, the problem is more complicated for any electrical analysis.
An international move is complicated for any family, but for one bound by open adoption it presents special challenges.
These types of nuances, with lots of variation, were too complicated for any workforce software to take into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com