Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The presence of wandering, verbal or physical abuse, resistance to care or socially inappropriate behaviour was used to create a composite item for any behavioural problems.
Neither ipsilateral STR volume, nor ipsilateral VM volume, were significant predictors of behavioural outcome for any behavioural test performed.
No differences were found between breeds for either the arena or the novel object tests for any behavioural pattern, therefore data were pooled for these tests.
Raising awareness in communities Communities in Khyber Pakhtunkhwa are conservative and for any behavioural change activity, it helps if the community worker is a local resident.
In the event of a collision, the simulator identifies the types of the agents involved and looks for any behavioural rules that may apply.
On the other hand, mathematical modelling has led certain population biologists to conclude that group level selection cannot work, and that for any behavioural trait to be selected, that trait must have a direct selective advantage for the individual.
Similar(51)
Interviews occurred at 3 months in order to allow for the assessment of whether any post-performance changes were maintained over the short to medium term and to allow time for the detection of any behavioural change.
The animals were observed continuously for 1 hr for any gross behavioural changes or death, if any, and intermittently for the next 6 hrs and then again at 24 hrs after drug administration.
However, the CLT has the potential to enable benefits for group living without involving any behavioural specialisation and requires only that larger groups have higher numbers of foraging trips and that the incoming food is shared by the group [ 1, 11].
a, The experimental setup for all behavioural experiments (see Methods for details).
At the end of Stage 6 of training, there were no colony or genotype differences for any of the behavioural measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com