Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other supplies are being pre-positioned for anticipated needs.
Similar(59)
This figure is falls considerably short of anticipated needs at a time when less than 50% of persons with immediate need for ART in Africa are accessing it [11] [14].
But the very idea of locating another large institution in the heart of Bloomsbury was strenuously and successfully resisted, and in 1974 the site was moved to an area with sufficient space to allow for a phased development which could cater for future anticipated needs - the railway yards next to St Pancras on the Euston Road.
Librarians collect in appropriate and available formats by adapting strategies that provide for the anticipated needs of patrons.
With this scheme, the government is allocating funding for 1000 positions over the coming 5 years directly to universities so that they may recruit fellows based on their anticipated needs for lecturing staff.
For those with anticipated need for artificial airway for more than 21 days, tracheostomy was recommended.
In 1989, a Consensus Conference on Artificial Airways in Patients Receiving Mechanical Ventilation [ 21] recommended translaryngeal intubation for an anticipated need of up to 10days and a tracheostomy if an artificial airway for more than 21days is anticipated.
Purchase requests are submitted to the national government in Hanoi by each province for anticipated treatment needs each year.
For each resident on the register there is, for example, information on prognosis (which is coded); any problems or concerns; anticipated needs; and residents' preferred place of care.
The specifications met the anticipated needs of students.
In contrast, the 2006 Kidney Disease Outcomes Quality Initiative KDOQII) guidelines provide a timeframe for referral "at least six months before the anticipated need for dialysis" [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com