Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Robinson had already laid on the Giants' 18th-minute opener for another substitute, Paul Jackson, surprising Warrington's defence with a clever pass on the sixth tackle.
Messi did create a late chance for Rodríguez and an even better one for another substitute, Rodrigo Palacio, whose inability to beat Cillessen almost brought Sabella to the point of spontaneous combustion.
The introduction of James Roby from the interchange bench provided the pace and thrust they had previously been lacking, and it was one of his first scoots at acting half that provided the impetus for another substitute, Andrew Dixon, to break their duck in the 28th minute.
Oxlade-Chamberlain came on for another substitute, Tomas Rosicky, who suffered a nose injury in a challenge with Gabriel Agbonlahor.
Either drop these expectations, when looking for another substitute, or don't bother looking for a replacement.
Similar(55)
The vast majority will be heroin addicts who are on prescriptions for methadone or another substitute.
It's worth stressing here that awards are another substitute for literary criticism, though this is by no means an exclusively Polish phenomenon.
Another substitute for glass is on the Mini Cooper, which offers the option of a double sunroof with sliding screen mesh panels.
Things soon got better for the hosts when another substitute Kieran Richardson swung in a delicious cross from the left that Amorebieta nodded into the net.
You can sort of see some rationale behind it; bee stings obviously have a definite physical effect on the body, they're 100% natural (another substitute for effectiveness), and a localised swelling certainly would remove wrinkles, albeit temporarily and painfully.
One replacement, Dean Brotherston set up Stephen Dobbie, another substitute, for the equaliser just after the hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com