Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
These samples have been send to a laboratory in Lagos for analysis and identification.
In this investigation, the needs and characteristics of students are used for analysis and identification, with the objective of personalizing the audiovisual content.
Invertebrates were surveyed extensively and specimens were distributed to universities and museums for analysis and identification, resulting in four volumes on species ranging from ribbon and segmented worms to sea stars and sea spiders [265], [266], [267].
More recently it was shown that 2D DNA walk representation can be applied as a database interface for analysis and identification of many functional structures in chromosome sequences, such as subtelomeres, transposons, imperfect gigantic palindromes, gene clusters and areas of large scale polymorphisms (CNP and segmental duplication) [4].
This made it difficult to purify enough of the compound for analysis and identification.
HOF was responsible for collection of umbilical cord samples for analysis and identification of patients.
Similar(51)
"She developed schemes, techniques and procedures for feather analysis and identification that are still in use today.
In this paper we have introduced a series of techniques for the analysis and identification of GPS mobility traces.
The validation results revealed that the developed method is highly efficient and reliable, and hence suitable for quantitative analysis and identification of FC samples.
Two network mapping methods are proposed for the analysis and identification of flow pattern dynamics, i.e. Flow Pattern Complex Network (FPCN) and Fluid Dynamic Complex Network (FDCN).
Numerical examples show that the Rayleigh quotient is really a useful tool for modal analysis and identification of cracked multistep beams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com