Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
That CBS show, now in its ninth season, is one of the most-watched hours in America, even as it swims ever deeper into its bottomless cesspool of "UnSubs" – the show's over-used, real-life law-enforcement term for an "unknown subject" – who are often male nutcases far more brayingly vulgar than Hannibal Lecter, but who kill (mostly women) with equal brutality.
Similar(59)
Last week, Mr. Ashcroft had identified Mr. Jiddi only as an unknown subject.
For each unknown subject, DLDA calculates the distance of the unknown to average subject in each group of the training set with respect to the common diagonal covariance matrix.
Conversely, the rates from Method 2 will be overestimated, because subjects have survived for an unknown time after the last date known to be alive.
£7m for an unknown player.
Search for an unknown code.
In the meantime, I was pursuing a B.A. in biology at Barnard College and, although I left my scientific interests behind, my inclination for the study of unknown subjects using positivist tools (whether paleographical, linguistic, or historical) colored my experience of the field of medieval English literary criticism and my encounters with feminism.
On TV, Gubler is best known for playing Spencer Reid, a brilliant member of an elite FBI behavioral analysis team, tracking down unknown subjects — or "unsubs" — for 14 seasons.
Nonetheless, we should also take note of the limitations present in data sharing efficiency, lack of hardware and software for biological big-data analyses, and more importantly, our inability to develop advanced data-to-knowledge strategies for largely-unknown subjects, such as ocean microbial communities.
A: Unknown.
For men, we excluded 15 males under the age of 18 (0.02%), and 3 subjects with an unknown age; for women, we excluded 13 females under the age of 18 (0.02%), and 6 subjects with an unknown age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com