Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Stature is one of the important aspects of biological profile for an unknown individual in forensic anthropology.
Similar(59)
A police source was quoted on the Liberation website saying that the video had been uploaded abroad, and that either it had been the work of Boumeddiene after she had fled France for Syria or "an unknown individual was responsible".
This is because EPT use is assessed at baseline but continues for an unknown proportion of individuals for at least some further period until censoring time.
First, for the second period (after the 2000 census), information was missing for an unknown number of individuals having emigrated without notification and some deaths not linkable to the SNC.
By contrast, threshold-only based methods would yield lower success for grouping unknown individuals into species units, with a maximum success rate of 90% found at a threshold of 1.2%, which is less than half of the threshold value found to minimize error rate for a group of marine molluscs [ 19].
It will be a challenge for future work to estimate unknown individual initial cell concentrations in a mixed culture.
The GBLUP method exploits the genomic relationships between training population and testing population to predict the genomic values for unknown individuals without estimating marker effects.
McDonald lashed out Wednesday evening on her Twitter account at the unknown individual for "crinkling ur bag of chips like it was a musical instrument".
In Experiment 1a, individual participants searched for an unknown number of coin targets placed in open grassland terrain.
This need to account for an unknown future population is part of what makes climate change difficult to square with traditional understandings of individual morality and global justice.
Search for an unknown code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com