Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Results from this study for trough FEV1 indicate that BID dosing regimens for glycopyrronium bromide produce slightly more bronchodilation compared with OD regimens for an equivalent total daily dose.
Similar(59)
Allowing for dose interruptions and reductions, an equivalent total dose of IFN‐ α‐2b was delivered in all three studies.
A glycerol solution of 50% (v/v) was added to the fermentor for 4 hrs to reach an equivalent total quantity of 60 g·L-1 in the culture medium.
This is important to take into account because even though we analysed an equivalent total amount of protein for each male, larger seminal vesicles might contain a different ratio of lumen to tissue, and hence a different ratio of ejaculated to non-ejaculated proteins.
When FEV1 over the whole 24-hour period post-morning dose was considered, the separation was substantially reduced, with OD and BID regimens showing similar dose response profiles for FEV1 AUC0-24h for equivalent total daily doses.
As cDNA templates were synthesized from an equivalent amount of total RNA for each sample, the copy number/ug total RNA directly corresponds to PADI4 expression levels in the tissue samples.
For rRNA fragment Northerns, equivalent total RNA was separated on 5% polyacrylamide/urea gels.
With one week of January to go, around 37,000 migrants and refugees have arrived in Europe by land or sea already, a figure roughly 10 times the equivalent total for the same month last year.
Subgroup analysis for β-lactam subclasses and equivalent total daily β-lactam doses yielded similar results.
With one week of January to go, about 37,000 migrants and refugees have already arrived in the EU by land or sea, roughly 10 times the equivalent total for the month last year.
The maximum equivalent total strain for all specimens was located in the contralateral cortex when an opening the osteotomy gap was performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com