Sentence examples for for an easy understanding from inspiring English sources

Exact(3)

A Causal Ordering Graph of all necessary equations has been used to illustrate the global scheme for an easy understanding.

The article reports the bibliometric study of patents from between 2000 and 2011, and for an easy understanding and a quick analytical view, the results are discussed in detail using various graphs and landscape bubble charts.

Although some controversy exists in the description/nomenclature of the (deep) cervical fascia, for an easy understanding, it is commonly accepted that it consists of three layers: superficial, middle and deep layers, which divide the deep neck into multiple spaces (Fig. 3).

Similar(56)

Figure 6a4 and a5 show two typical shapes of this trajectory pattern, and the point C1 and P1 were marked on this bend to give a visual presentation for an easier understanding.

For an easier understanding, we propose that the name of the narrow class shall be a compound class name in plural form while the derived broader class shall contain the term "derivatives".

Reducing the data to dichotomous simplifies the interpretation of results and makes for an easier understanding of the limitations of self-reports.

"People have an easy understanding of a steakhouse," Drai said.

You could also rewrite the recipe yourself and make it into an easier understanding for your child.

For easy understanding, a simple example would be stated.

For easy understanding, a simple example of this algorithm is applied in Fig. 5. Two paths are wanted in a five-node CR network, and there are two candidate spectrum channels which are sensed in two time slots, the detailed SHM is stated above each node.

The subtle distinction in how these women understand uku kura compared to prostitution may be too nuanced for easy understanding by an outsider.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: